Keresés ebben a blogban

2011. január 31., hétfő

Őzgerinc vagy Majomkenyér?

Gyerekkorom egyik kedvenc sütije.Őzgerincnek hívtuk,míg mások majomkenyérnek,de biztosan akadnak még furább elnevezések is.Sütés nélkül elkészíthető finomság,csupa csoki,de csoki nélkül!Igen!Ez így van!Nem lehet elrontani,így bátran ajánlom kezdőknek is!


Hozzávalók: 25 dkg Rama, 2 egész tojás, 1 csomag Étcsokis pudingpor, 15 dkg porcukor, 5 dkg kakaópor, 15 dkg dió és háztartási keksz vagy babapiskóta.
Ezenkívül: őzgerincforma,celofán és olaj.

Habosra keverjük a Ramát, tojásokat, pudingport,porcukrot és a kakaóport és 15 percig vízgőz felett főzzük.
Ezután a diót beletesszük és még 5 percig főzzük. Egy őzgerinc formába olajozott celofánt teszünk és egy sor apróra vágott kekszet/babapiskótát teszünk az aljára.Erre jön egy sor csokimassza,majd még keksz/babapiskóta és végül a  massza.Lehűtjük és hűtőben tároljuk egy éjszakára.Másnap kiborítjuk,levesszük róla a celofánt és éles késsel szeleteljük.

Jó étvágyat!

2011. január 30., vasárnap

Lilahagymás-fetás bagett


Hozzávalók: 3 dl tej, 1 evőkanál cukor, 1 kiskanál só, 2 evőkanál olaj, 50 dkg liszt(BL 55), 2,5 dkg élesztő,1 fej lilahagyma,pár kocka feta sajt,rozmaring és oregano.

Az élesztőt langyos,cukrozott tejben felfuttatjuk.A tésztát összeállítjuk a sóval,olajjal,liszttel és a felfutott élesztővel.1 órát kelesztjük meleg helyen.Ezután bagett formára sodorjuk,sütőpapíros tepsibe tesszük, tetejét átlósan bevagdossuk és tejjel megkenjük.A hagymát megpucoljuk,megmossuk és minden 2. mélyedésbe rakunk egy-egy szeletet.A többi mélyedésbe pedig feta darabokat pakolunk.Végül megszórjuk rozmaringgal és oregánóval.Még 15 percig letakarva pihentetjük és sütőben kb. 20 perc alatt készre sütjük.

Jó étvágyat!

2011. január 29., szombat

Indiai halva receptje

A halva  a halva.hu -ról
A halva egy édesség, amelyet tipikusan szezámmagból készítenek, méz felhasználásával. A halva szó az arab حلوى = édes szógyökből származik. A halva készülhet szezámmagból, szezámmag pasztából (tahini), vagy néhány országban napraforgómagból.
Népszerű a Közel-Keleten és a Balkánon, de ismert a volt Szovjetunió egyes területein is.
A szezámmag az olajos magvak csoportjába tartozik, az ókori Keleten terjedt el, kb. 5000 évvel ezelőtt.
A hindu mitológia szerint az istenség által megáldott mag a halhatatlanság szimbóluma. Az ősi Kínában olyan értékesnek tartották, hogy a terhes asszonyok és a kisgyermekes anyák még a legnagyobb éhínség idején is kaptak belőle egy adagot. Ma a közel-keleti és délázsiai konyha kedvelt alapanyaga. Legismertebb a belőle készült halva nevű édesség és a tahini, melyet legtöbbször csicseriborsóval gazdagítanak. A népi hagyomány szerint a szezámmagot számtalan esetben gyógyításra használták, pl. krónikus fáradtság, álmatlanság, szív-, máj- és epehólyag-betegségek esetén. Úgy gondolták továbbá, hogy mézzel keverve fokozza a szexuális vágyat és megfiatalítja a szervezetet. Olaját a bőrre kenték, hogy az egészséges maradjon, vagy fekélyeket, égési sebeket gyógyítottak vele. 
A halvának rengeteg változata ismert. Elsősorban szláv- és arab országokban "őshonos", de több más országban is régi népi eledel. A Törökországban és a Balkánon ismert halva, egy nagyon egyszerű édesség. Görögországban például ahány tartomány, sziget annyi féle készítési mód létezik, persze azért van egy-két általánosan ismert recept. A házilag készített halva alapja a búzadara. Ezt különféleképpen édesítik és ízesítik; készülhet simán vagy olajos magvak belefőzésével. Evéskor őrölt fahéjjal, szezámmaggal, apróra tört dióval, pisztáciával, mandulával megszórva, esetleg egy kevés citromlével megcsöpögtetve fogyasztják.
Görögoszágban a halva a nagyböjt édessége (de egész évben kapható), különösen a tahinivel (szezámmagból készült pasztával) készült változata, melyet ekkor nagy mennyiségben tégla formában árulnak. Ezt a tahinivel készült változatot Makedonikos Halvának – Μακεδονικος Χαλβας hívják (Macedóniának Görögország legfelső tartományát hívják, az általunk Macedóniának nevezett országgal határos rész, itt ezt az országot Skopje-ként ismerik és nem akarják elismerni a Macedónia nevet, mint országnevet).
Többféle ízesítésű halva létezik, mint pl. a mézes, vaníliás és kakaós. Ezek az ízesítések lehetnek gazdagítvamandulával, pisztáciával, dióval, mazsolával, mogyoróval, stb. A tahinivel készült változatot nagyon nehéz otthoni körülmények között előállítani (ezért valamivel többe kerül, mint a napraforgómagból készült halva), mert a forró tahinimasszát össze kell dolgozni a cukorból és vízből főzött karamellel. Az összedolgozás kezdetekor a massza kb. 80 fokos és az egész műveletet kézzel végzik, ami nagyon kimerítő és fárasztó munka. Amikor a massza egynemű, hozzáadják az ízesítőket, kakaót, a magvakat, amivel továbbdolgoznak rajta, aztán amikor még meleg feldarabolják és csomagolják. Magyarországon legtöbbször péksüteményeket vagy házi sós készítményeket díszítünk vele. Felhasználása azonban ennél sokrétűbb, színesebb lehet, hiszen értékes tápanyagokban gazdag, és igen kellemes ízű nyersanyag.

A halvá India egyik legkedveltebb édessége. Nevében ugyan testvére a Délkelet-Európában elterjedt halvának, de kivitelében nemigen hasonlít rá. A klasszikus indiai halvá búzadarából készül - ezt hívják hindíül úgy, hogy szúdzsí ká halvá. Léteznek halvá névre hallgató, totálisan különböző édességek is, de egyelőre maradjunk ennél a klasszikusnál. Ezt az egyszerű, finom, és elképesztően laktató édességet a magyar íny is kedvelni szokta, és kezd is már ismertté válni nálunk, mivel a krisnások előszeretettel készítik lakomáikra. Ők halava néven emlegetik. (megjegyzés: a "Halvareceptek" menüpont alatt találhat eredeti indiai Búzadara-halvá receptet is - a szerk.)
A halvát tehát sok országban ismerik és szeretik, mi sem bizonyítja jobban, mint hogy 36 különböző nyelvben önálló kifejezést használnak rá, amelyet az alábbi felsorolás is jól szemléltet:
albán (shqip) 
hallvё, hallva
arab (عربي) 
(ḥalāwa) حلاوة
örmény (Հայերեն
հալվա (halva)
azerbajdzsáni (azəri) 
halva
bengáli (বাংলা
হালুয়া (halua)
bosnyák (bosanski) 
halva(halva)
bulgár és orosz (Български & Русский) 
халва (khalva)
burmai (မြန်မာဘာသာ)
ဟလဝါ (hàlawà)
cseh (Česky) 
chalva
ciprusi görög (kυπριακή διάλεκτος) 
χαλουβάς (haluvas)
észt (eesti) 
halvaa
finn (suomi) 
halva
grúz (ქართული
ჰალვა
görög (Ελληνικά) 
χαλβάς (chalvás)
héber (עברית‎) 
(halvah) חלבה
magyar
halva
hindu (हिंदी
हल्वा (halvā)
kurd (كوردی) 
helaw
litván (Lietuvių) 
chalva
macedon és szerb (македонски & српски) 
алва (alva)
malayalam (മലയാളം
അലുവ (aluva)
máltai (malti) 
ħelwa tat-Tork
marathi (मराठी
हलवा (halavā)
perzsa (فارسى) 
.حلوا (halva)
lengyel (polski) 
chałwa
román (Română) 
halva
szlovén (slovenščina) 
helava
szlovák (Slovensky) 
chalva
szomali (Soomaali) 
halwo
szinhalese (Sinhala) 
aluwa
tamil (தமிழ்
அல்வா(alva)
török (Türkçe) 
helva
ukrán (Українська) 
халва (halva)
urdu (اردو) 
.حلوہ (halvā)

Indiai halva


Hozzávalók: 22,5 dkg búzadara, 4 kanál kókuszreszelék, 45 dkg cukor(fele barna ,fele fehér), 1 kanál darált mák, 6 zöld kardamom magja, 600 ml víz, 10 dkg olvasztott vaj és dió.

Egy edénybe öntjük a darát, a kókuszt, a cukrokat, a mákot, a kardamommagokat és a vizet. Összekeverjük és feltesszük főlni. Felforraljuk és addig főzzük,amíg nagyon sűrű lesz. Ezután levesszük a tűzről és hozzákeverjük a vajat.Egy lapos magasfalú edénybe töltjük,tetejét tetszőlegesen kirakjuk dióval és hűlni hagyjuk.Szeletelve tálaljuk.

Jó étvágyat!

Megjegyzés: legyen ez akármilyen különleges és finom,én a makedón,szezámmagos halvát kedvelem továbbra is!
Fahéjasan is fogyasztható,de számtalan elkészítési módja létezik pl.a görög receptekben.


2011. január 28., péntek

Csodás meglepetés és egy recept

A mai napon meglepetés ért!Egyik kedves gasztro blogtársamtól- Moldván Mónika -tól kaptam ma egy Meglepit postán!Pár hete jelezte,hogy én vagyok a 150. olvasója,és ezért meglepi jár:-) Nagyon vártam mi lesz az,és ma megkaptam!Egy csodás,hasznos receptkönyv,amibe én írhatom a recepteket! Nagyon Köszönöm itt is!!! Nagyon nagy örömet szereztél vele,ahogyan már írtam is Neked!Már fel is avattam és elkezdtem írni bele a recepteket!Kincsként fogom őrizni!
Mónika csodás receptbirodalmát,a : Torkos kuckó -t Sok Szeretettel ajánlom mindenki figyelmébe! www.moldvanmonika.blogspot.com
Nézzétek meg milyen szép!Utána pedig jöjjön egy recept-még mindig egy régebben készített étel.





Kolozsvári rakott káposzta receptje


Hozzávalók: 1 kg darált hús (disznó vagy szárnyas), 1 kg savanyú káposzta, olaj, 15 dkg rizs, só, 2 fej vöröshagyma, pirospaprika, bors,őrölt kömény és 2 nagy tejföl.

A káposztát kevés olajon 15 percig pároljuk. A rizst puhára főzzük. A hagymát felaprítjuk,olajon megdinszteljük, paprikával,sóval,borssal fűszerezzük és hozzáadjuk a darált húst és zsírjára pirítjuk.
Egy tűzálló tálat kikenünk olajjal és a káposzta felét elsimítjuk,majd erre jön a hús,a rizs,1 pohár tejföl,majd újra káposzta és a másik pohár tejföl.Kevés olajjal megöntözzük a tetejét és őrölt köménymaggal megszórjuk. 1 órán át készre sütjük

Jó étvágyat!

2011. január 27., csütörtök

Édes kis semmiség

Mákos süti rajongók figyelem!
A következő recept ötlete Pocakpanna -tól származik.Az eredi recept itt olvasható: www.pocakpanna.blogspot.com .
Tavaly találtam rá a receptjére (  Mákos-kókuszos-almás szelet ) ,amit akkor ki is próbáltam.Kicsit megvariáltam-szokásomhoz híven-,pl.az előírt hozzávalók dupláját használtam és feldobtam egy kis extrával.
És el ne felejtsem: gluténmentes!



Hozzávalók Kriszta módra (20 szelethez): 400g darált mák, 200g kókuszreszelék, 100-150 g méz(kicsit több is lehet), 100g mazsola, 8 tojás, 6 evőkanál olaj, 4 dl tej, 4 alma ,1 evőkanál aranybarna cukor és kandírozott narancs darabok 1 dobozzal.

A tojások fehérjét kemény habbá verjük egy csepp citromlével. A mákot a kókusszal és a mazsolával egy nagy tálban összekeverjük. A tojások sárgáját felverjük  a mézzel és  a mákos keverékhez öntjük.A tejet és az olajat is ráöntjük és jól elkeverjük. A felvert tojáshabot óvatosan belekeverjük.Egy zsírozott tepsibe terítjük a mákos tésztát és tetejét almaszeletekkel rakjuk ki.Vastagon megszórjuk kandírozott naranccsal és végül az aranybarna cukorral. Előmelegített gázsütőben kb. 45 percig sütjük.Tűpróbával ellenőrizzük,hogy mindenhol átsült!

Jó étvágyat!





2011. január 26., szerda

Chicken in Greek style

Igen!Csirke is,görög is,saját is!Ez egy saját szerzemény.Zsiradék nélkül készül!Fogyókúrázóknak is ajánlom!
Valamikor decemberben kaptam Georginától egy csomag Mix for Tzatziki fűszerkeveréket,ami pont arról a görög szigetről származik,ahol nászutunkat töltöttük Petivel 2007 júliusában.(Zakynthos-sziget-Tsilivi) -Még decemberben kisütöttem valamit gondolatban és utána  rögtön ki is próbáltam.Most jutottam el odáig,hogy megosszam veletek!Még egyszer Nagyon Köszönöm a fűszert,isteni ízt adott!Gondoltam pár fotó erejéig nosztalgiázom egy kicsit,és a recept végén megtaláltok a nászutas fotókból  néhányat!


Hozzávalók: 4 darab csirkemellfilé, egy csomag szezámmag, 3 kis pohár natúr joghurt, Mix for Tzatziki fűszerkeverék (jó fokhagymás,mmm...), só és sütőpapír vagy alufólia.

Először is a csirkemelleket félbevágtam és megsóztam.A joghurtokat egy szélesebb kerek tálba öntöttem,elkevertem benne tetszőleges mennyiségű Tzatziki fűszert és  a húsokat ebbe  a krémbe helyeztem bele.Így hagyjuk állni egy fél órát.Ezután a szezámmagot is kiöntöttem egy széles tálba és a joghurtos csirkedarabokat jól beleforgattam a szezámmagba.Ezután duplán sütőpapírozott vagy alufóliázott tepsibe tesszük és 1 óra alatt finom puhára sütjük.A maradék tzatzikis joghurttal megöntözzük és köret mellé tálaljuk.

Jó étvágyat!




Nosztalgia Zakynthosról

Navaigho

The Blue caves

Tsilivi Beach

Navaigho 

2011. január 25., kedd

Zserbó, a klasszikus süti

Nagy dió rajongó vagyok!Csokipari Csenge  szerint mindenkinek van egy jellegzetes illata-gasztronómiai szemmel nézve..Azt hiszem,hogy az enyém a dió,mert nagyon szeretem a diós ételeket,sütiket.A zserbó iránti rajongásom pedig hosszú évekre nyúlik vissza!Gyerekként képes voltam egy fél tepsivel is megenni egy- ültő helyemben!:-) Mostanra is megmaradt ez a "szerelem",de már visszafogottabban!
A recept anyukámtól való,tőle "örököltem" ennek a csodás sütinek a leírását!Persze ahány ház annyi szokás,én és Anya így szoktuk elkészíteni!




Zserbó

Hozzávalók a tésztához: 1 csomag friss élesztő (50g), 40 dkg liszt, 20 dkg Rama vagy zsír, 2 kanál cukor, csipet só, 1 egész tojás és 2 tojássárgája.
Töltelék: 30 dkg darált dió, cukor és baracklekvár.
Tetejére: 15 dkg étcsoki,1-2 evőkanál olaj.

Az élesztőt felfuttatjuk 1 evőkanál cukorral és langyos tejjel. A lisztet,a  zsírt elmorzsoljuk és hozzáadjuk a felfuttatott élesztőt, a maradék cukrot, sót és tojásokat.Az egészet összegyúrjuk és 3 cipóra osztjuk.
Egy cipót lisztezett deszkán elnyújtjuk tepsi méretűre és egy kizsírozott és enyhén kilisztezett tepsi aljába simítjuk.Az első lapot vastagon megkenjük sárgabaracklekvárral és a korábban cukorral elkevert darált dió felét rásimítjuk.Erre jön a 2. lap,amit szintén kinyújtunk és ráhelyezzük a töltelékre.Ezt a 2. lapot is vastagon megkenünk lekvárral és rászórjuk a megmaradt diót.Erre jön a 3. egyben utolsó kinyújtott lap. Megszurkáljuk villával és letakarva langyos helyen 3 órán át hagyjuk kelni.
(Közben menjünk el sétálni,túrázni vagy bármi más:-) )
3 óra leteltével előmelegített sütőben éppen világosbarnára süssük meg kb. 30 perc alatt. Hagyjuk kihűlni!
A tetejére étcsokit olajjal gőz felett olvasszuk meg és öntsük a kihűlt zserbó tetejére.Én villával hullámokat "hasítottam" a csokiba díszítésnek.
Miután a csoki megszáradt,szeleteljük.

Isteni finom!

Jó étvágyat!









2011. január 24., hétfő

A fánk eredete , tippek és fortélyok a sütéshez

Részlet a hvg.hu ról
Bár egész évben sokak kedvence, a fánk, igazán farsangkor lesz főszereplő. A vidám télűzés közepette tucatszám fogy a szalagos, a csöröge, a rózsa, a töltött, a bécsi.

A szájhagyomány szerint a bécsi fánkot egy pék felbosszantott feleségének köszönhetjük. A mester pékségében olyan finom kenyérféléket és péksüteményeket kínáltak, hogy a hasukat szerető bécsiek képesek voltak a város bármely végéből is elzarándokolni értük. Miután a pékmester az égi sütődébe távozott, a felesége vitte tovább az üzletet. Az özvegy egymaga nehezen bírta az iramot. A türelmetlen vevők viszont nem kímélték, és különböző, nem túl hízelgő megjegyzésekkel illették. Sikerült is egyszer az asszonyságot úgy felbőszíteni, hogy az cifra káromkodások közepette kikapott egy darabot a kelt tésztából, és a szemtelenkedő vásárló képébe irányozta. Szerencsére elvétette a célpontot.
A tészta egy forró olajjal teli lábasban landolt – így készült el az első fánk, amely már a helyszínen nagy sikert aratott. A puha, ízletes finomságot a város lakói keresztelték el Krapfen-nak. (Bécs környékén létezik egy Krapfenwaldel nevű település is). Hogy mindez mikor esett meg,arról nem szól a fáma. De meglehetősen régen lehetett, hiszen 1486-ban Bécs városának vezetése már szabályzatban rendelkezett a fánksütő asszonyok tevékenységéről.
A fánk a franciáknál beignet néven ismert. Ők is egy asszonynak köszönhetik e finomságot. Nevezetesen Maria Antoinette-nek. A királyné egy álarcosbálban kóstolta először. Annyira ízlett neki, hogy azon nyomban felvásárolta a bál összes fánkját a recepttel együtt és már rohant is az udvari cukrászához. S a fánk máris divatba lett hozva. Mátyás király hitvese, Beatrix is nagy kedvelője volt, ő az itáliai karneválokon ismerkedett meg a fánkkal. Persze, hogy aztán nem hiányozhatott a magyar királyi asztalról sem. Rómában Szent József napján készítették, mint ünnepi étket, és a taljánok fritella néven kérik manapság is tucatszám a fánkot. Az olaszoknál olyannyira népszerű, hogy a menüsorban is gyakran szerepel, üresen, vagy leves mellé. Desszertként pedig krémmel töltve, ez a változat a bigné. Egyébként a legtekintélyesebb fánk-múltja a rómaiaknak van. Ókori eleik a természet közelgő újraéledését ünnepelve kerek, mandulás, édes fánkszerűséget majszoltak. S mert a Római Birodalom magába foglalta Vindobomát és Aquincumot is,vannak rá esélyek, hogy idáig vezessük vissza a bécsi és Pest-Buda környéki fánkok családfáját.

A legnagyobb fánkfogyasztók a kanadaiak, akik természetesen juharsziruppal öntik nyakon. Az USÁ-ban is meglehetősen népszerű, mi sem bizonyítja jobban, minthogy kevés amerikai film készül anélkül, hogy ne lenne benne egy „fánkdobozos” jelenet. De még a japánok is rajonganak a krémes, töltött fánkokért. Szuszogásig bírják enni magukat a talkedliből a csehek, a siskából a szlovákok, a krofiból a szlovének, a fritulából a dalmátok és a biljázsból a kárpátaljaiak – az elnevezések természetesen mind-mind a fánkot takarják. 

A magyarban ismert fánk szó a szász eredetű fankox, fankoch szavakból eredeztethető. Erdélyben pánkó, de magyarlakta vidéken is tájegységenként eltérő megnevezésekkel találkozhatunk. A palócok pampuska néven emlegetik, Baranya-megyében huppancsnak keresztelték, a borsodiak pedig kreplit majszolnak. 

A fánk készítéséhez, fogyasztásához több hagyomány, hiedelem is kapcsolódik. Régebben a háztűznézés időszaka a farsangi idejére esett, és a legényeket fánkkal kínálták. Ha egy lány megfelezte a fánkot a fiúval, az már szerelmi vallomásként is felfogható volt. Sőt, a szalagos fánk közös elfogyasztása – mivel a szalag a jegygyűrűt jelképezi – a közeli eljegyzést is jelenthette. Ha egy lányra azt mondták, úgy néz ki mint egy farsangi fánk, dicséretnek számított – ezt a hasonlatot manapság nem biztos, hogy örömmel vennék a lányok-asszonyok. Szokás volt a fánkba is pénzérmét rejteni, amelynek megtalálója busás gazdagságot remélhetett. 

A Szerémségben a fánknak mágikus erőt tulajdonítottak és úgy tartották, ha fánkot sütnek, a legnagyobb vihar sem képes elsöpörni a ház tetejét. Más helyeken is varázserőt tulajdonítottak neki, kiszáradva porrá törték és beteg ember vagy állat eledelébe keverték. A csörögefánkhoz is kapcsolódnak szokások, melyeket a törököktől vettünk át. A csöröglű vagy csöröge keleti rituális ünnepség volt, ahol az apa fiaként ismerte el gyermekét. Nem csoda, hogy keresztelőkor szokás zsírban sült, édes csörögefánkkal kínálni a vendégsereget. A sokféle fánk közül talán a legnépszerűbb a szalagos vagy pántlikás fánk. Nevét a kész fánk közepén végighúzódó fehér csíkról kapta, ami egyben a tökéletes fánk jele is. Ha betartjuk az alábbiakat, biztos, hogy tökéletes lesz a fánkunk. 

A fánk méltán nagy népszerűsége mellett egyáltalán nem meglepő, hogy az ország több pontján is rendeznek fánkfesztivált – így a Pilisben, Nagykanizsán, Csömörön és a legtöbb télűző, farsangi fesztivál elmaradhatatlan és egyben legkedveltebb programja a fánksütő verseny.

Tippek, fortélyok
- Ügyeljünk arra, hogy a helység, ahol a fánk készül, egyenletesen meleg legyen és hozzávalók is szobahőmérsékletűek legyenek 
- Az olvasztott vajat, amit a tésztához adunk nem szabad felforralni és melegen a tésztához keverni 
- A lisztet mindig szitáljuk át
- könnyebb lesz a tészta, ha a tojássárgáját egyesével adjuk a liszthez ,és fokozza a hatást, ha a habbá vert tojásfehérjét is óvatosan a tésztába forgatjuk. 
- a megkelt fánktésztát ne úgy nyújtsuk, mint a gyúrt tésztát – éppen csak simítsuk rajta végig a nyújtófát 
- az olaj legyen mindig bőséges és forró – egy kisebb tésztadarabbal érdemes próbát végezni
- a fánk olajba helyezésénél ügyeljünk arra, a megkelt tészta felső része kerüljön először alulra, így a sütés ideje alatt a másik fele is meg tud kelni
- a szalagos fánk titka, hogy az egyik felét először fedő alatt süssük, majd ha megfordítottuk, fedő nélkül folytassuk a sütést
- a fánkok sütés közben megnőnek, így ne rakjuk teljesen tele a serpenyőt, számoljunk a fánkok növekedésével 
- ha kívül megpirul és belül nyers a fánk, akkor túl forró az olaj – ilyenkor megnőni sem fog, és szalagos sem lesz
- ha a fánk nagyon gyorsan megnő, akkor belseje üreges lesz és összeesik – ilyenkor hamarabb vegyük le a fedőt. Elkerülhető az üregesedés, ha a tésztát kétszer – háromszor kelesztjük.
- a kész fánkokat ne rakjuk egymásra, mert a gőztől befüllednek és megereszkednek 
- csak tálalás előtt, langyosan szórjuk meg porcukorral, mert különben a cukor elolvad és a fánk elázik 
- a fánkot nem szabad hűtőben tárolni, fóliával letakarva, hűvös helyre tegyük
- A másnapos fánk tetejét kenjük meg egy kevés vízzel, és pár percre tegyük a sütőben, ismét friss fánkot kapunk

2011. január 23., vasárnap

Mindent bele bőségtál és egy személyes kedvenc

Receptek az archívumból.
A bőségtál is saját szerzemény,a másik:Krumplipüré túróval,tejföllel pedig szintén-az egyik nagy kedvencem, akármilyen furán is hangzik. Egyszerű,de nagyszerű, bármikor jól jön,néha még sajtot is teszek rá.



Bőségtál

Hozzávalók: nyers krumpli szeletelve, házi füstölt sonka, Fehér Bolgár sajt 1 csomaggal, savanyú káposzta, 2 tojás, 1 nagy tejföl, bors, só, szerecsendió,kevés olaj.

Egy tűzálló tál aljára sonkaszeleteket pakolunk,a második réteg egy sor savanyú káposzta, erre megy pár kocka sajt, erre egy sor szeletelt krumpli szorosan.Erre újabb sonkaszeletek,és 2 sor krumpli.Kicsi olajjal megöntözzük.A tojásokat felverjük,összekeverjük  a tejföllel és  a fűszerekkel és  a mártást a rakottasra öntjük.Végül a maradék sajttal megszórjuk és 1,5 óra alatt szép ropogósra sütjük.
Savanyú uborkával vagy céklával nagyon finom!

Jó étvágyat!




Kedvencem: Krumplipüré túróval,tejföllel-ez olyan egyszerű,hogy bárki meg tudja csinálni,recept nélkül is:-)

2011. január 22., szombat

Farsangi fánk

Hogy a repertoárból ez sem hiányozzon! Ahogyan ígértem,kutattam az "archívumomban" az ételfotóim között.A fánk  a farsangi időszak elengedhetetlen étele.Én nem vagyok egy "fánk-fun" ,de Peti imádja.
A fotók nem mostanában készültek,de ez nem látszik rajtuk!:-)
Aki még sosem sütött,próbálja ki,mert ez egy afféle ráérős étel, ugyanis annyit kell várni miközben kel-2szer is,hogy ezalatt akár megnézhetjük egyik kedvenc filmünket,kitakaríthatunk , főzhetünk,süthetünk valami mást,vagy akármi mást csinálhatunk, mindenki az ízlése és fantáziája szerint döntse el.
És megéri ennyit várni,mert ez eredmény kárpótol mindenért,ha pedig közben értelmesen töltöttük el az időnket vagy egyszerűen csak kikapcsolódtunk,akkor a kis "pihenésünk"illő megkoronázása ez a desszert!Én a desszert kategóriába sorolnám.
Nézzük a bonyolultnak tűnő,de annál egyszerűbb fánk receptet!


Hozzávalók a tésztához: 70 dkg liszt, 5-6 jókora evőkanál porcukor, 1 egész tojás 3 tojássárgája, kb. 7 dkg olvasztott Ráma, kb. fél dl rum (nem aroma!), 3 dl tej, 3,5-4 dkg friss élesztő, 1 rúd vanília kikapart belseje, 1 citrom vagy narancs reszelt héja és a tálaláshoz: porcukor és lekvár.Sütéshez: étolaj.

Elsőnek az élesztőt cukros langyos tejben felfuttatjuk.Gyakorlott háziasszonyoknak ez meg sem kottyan:-)Ezt a kovászt hozzáadjuk a többi  alapanyaghoz és lágy rugalmas tésztát dagasztunk belőle.Letakarva kb. 1 óra alatt a duplájára kelesztjük langyos helyen.Ez nálam a sütő.A sütőt 3-4 percre előmelegítem,majd elzárom és  a letakart tésztát beteszem kelni.1 óra múlva  a megkelt tészta már alig bír magával,és próbál saját "lábán"elindulni a tálból,így tehát kiveszem. A tésztát egy lisztezett deszkára borítom és másfél ujjnyira kinyújtom.Előveszünk egy poharat és azzal köröket szaggatunk  belőle.Nekem kb. 28-30 darab szokott lenni. az így kiszaggatott fánkokat letakarjuk és másodjára is kelni hagyjuk,most 30 percre. Egy nagyobb fedeles lábasban olajat melegítünk,kb. 2 ujjnyit.Takarék lángon sütjük a fánkokat,nehogy megégjen és hogy jól süljön át  a közepe!A fánkok közepét kicsit benyomjuk az ujjunkkal és  a lyukkal lefelé tesszük bele a forró olajba.Ezután fedőt teszünk rá,és kb. 1-1,5 perc múlva megfordítjuk  a fánkokat,de már nem tesszük rá a tetőt!Nekem általában egyszerre 4 darab fánk fér a lábasba.Ugyanígy sütjük a többit is!Végig takarék lángon!A kisült fánkokat szalvétára vagy papírtörlőre rakjuk ,hogy a felesleges olaj eltávozzon róla.Porcukorral meghintve lekvárral fogyasztjuk.Csipkebogyólekvárral nagyon finom,de bármilyen lekvár megteszi!Sőt, bátraknak még mogyorókrém is!

Jó étvágyat!

Nagyításhoz katt  a képre!


2011. január 21., péntek

Kalapos desszert



Töltött zsömle

Egy nagy kedvenc.Mindig is főételként ettük,gyerekként is nagyon szerettem.Az "Ahány ház annyi szokás"szólás erre  a receptre is igaz,gondolom.
Én így szoktam készíteni:

Hozzávalók 6 személyre: 6db másnapos vagy 3.napos zsömle, kevés tej,vaj, 50 dkg túró, 1 marék mazsola, porcukor, 2 evőkanál tejföl, 2 egész tojás,2 tojásfehérje és 1 citrom reszelt héja.

A kicsit száraz zsömlék kalapját /tetejét levágjuk és félretesszük.A zsömlék belsejét kézzel kiszedjük és egy tálba tesszük.Egy másik tálban tejet langyosítunk és kanállal kicsit megöntözzük az üres zsömlék belsejét.De nehogy eláztassuk!
A zsömlebelsőkhöz hozzáadjuk a túrót, a mazsolát, ízlés szerint porcukrot (kóstoljuk meg,hogy elég édes-e),a tejfölt,a 2 tojást és a citrom reszelt héját.Jól elkeverjük.Az üres zsömléket egy kivajazott tűzálló tálba pakoljuk.A túrós masszát töltjük az üres zsömlékbe.A 2 tojásfehérjét kemény habbá verjük és rákanalazzuk a zsömlék tetejére,majd feltesszük rá a "kalapokat".Mindegyik "kalapra" egy kis vajat teszünk.Sütőben 30-40 perc alatt megsütjük.
Melegen  vagy hidegen egyaránt fogyasztható!

Jó étvágyat!

2011. január 16., vasárnap

Diós gereben

Létezik egy nagyszerű szakácskönyv,melynek címe: Házi cukrászat,pár éve sikerült megszereznem.Innen való az ötlet.

Magyarázat:
gereben

gyapju- és → rostfésülésre használt, lapát alakú, nyeles faeszköz, melynek szélesebb részén merőlegesen 1–2 hegyes szegsor van beverve. Egyszerre két azonos gerebennel dolgoznak: az egyiket széken, padon rögzítik, s a fogaiba beakasztott rostot előbb kis csomókban kézzel szaggatják ki, majd a fogak között maradt simább szálakat a kézbe fogott másik gerebennel fésülik simára. A gereben használata a recens magyar kultúrában főleg az erdélyi magyarságnál található meg, de vannak adatok előfordulásáról nyugat felé egészen a Duna vonaláig. Neve mindenütt gereben. 



Diós gereben

Hozzávalók: 1 csomag leveles tészta, 15 dkg darált dió, 1 tojás, 2 tojássárgája, 10 dkg cukor, 1 evőkanál rum és kevés liszt a tészta nyújtásához.
Díszítés: fahéjas porcukor.

A leveles tésztát szobahőmérsékleten kiolvasztjuk  és lisztezett deszkán kinyújtjuk.9 nagyobb négyzetre vágjuk és mindegyik négyzet közepére  diós tölteléket teszünk. A töltelékhez a diót,1 tojást, a cukort és  a rumot jól kikeverjük.Miután a diós tölteléket a négyzetek közepére halmoztuk,az egyik üresen maradt oldalt tojássárgájával megkenjük,majd  a másik oldalát ráhajtjuk,kissé lenyomkodjuk és az így keletkezett tojásos tésztavégeket késsel vagy derelyevágóval becsíkozzuk gereben vagyis fésű formára. Sütőpapíros tepsire rakjuk a gerebeneket és lekenjük tojássárgájával. Aranybarnára sütjük.Végül megszórjuk fahéjas porcukorral.

Nagyon finom és gyorsan elfogy!

Jó étvágyat!



2011. január 15., szombat

Diós-mascarpones sárgarépatorta és Resztelt máj hajdinával indiai beütéssel

Kezdem először is a tortával.Nos,ez a legfinomabb diós répatorta,amit valaha ettem ezidáig.Jó ötlet arra is,ha valaki nem tudja mihez kezdjen a karácsonyról megmaradt dióval és aszalványokkal.A tésztájában durvára vágott dió van,finoman ropog a fogam alatt,a mascarpone krém pedig megkoronázza ezt az önmagában is különleges,nem mindennapi tortát.Mindkettőnk szerint Fantasztikusan finom!


Diós-mascarpones sárgarépatorta

Hozzávalók: a tésztához: 30 dkg liszt, 3 tojás, 30 dkg cukor,35 dkg vaj, 3 répa, 15 dkg diódél, 5 dkg mazsola, 1 cs. vaníliás cukor, 2 teáskanál őrölt fahéj, 1 teáskanál őrölt gyömbér, negyed teáskanál őrölt szegfűszeg, negyed teáskanál őrölt szerecsendió, fél csomag sütőpor, 1 teáskanál szódabikarbóna, csipetnyi só.
A krémhez: eredetileg 200g mascarpone van írva,de én 500 g-ot használtam,12 dkg Rama, 20 dkg porcukor, 1 citrom leve és reszelt héja.
A díszítéshez: darált dió, dióbél és aszalt vörösáfonya.

A lisztet, a sütőport, a szódabikarbónát,a fahéjat, a gyömbért, a szegfűszeget,a szerecsendiót és a sót egy tálban összekeverjük. A vajat a cukorral és a vaníliás cukorral habosra kikeverem és egyenként hozzáadom a tojásokat. Apránként -2kanalanként-belekeverem a fűszeres lisztet,a durvára vágott diót, a mazsolát és  a reszelt sárgarépát. Jól kikeverem az egészet.A tésztát zsírozott és lisztezett kapcsos tortaformába öntöm és előmelegített sütőben tűpróbáig, 50 percig sütöm. Ha kisült,a tortaforma szélét még melegen eltávolítom és egy tálca segítségével a tortaforma alját is leveszem,majd fémrácson hagyom hűlni kb. 1,5-2 órát.
Ha kihűlt, elkészítem a krémet.A krémhez habosra keverem a vajat a porcukorral,a mascarponeval, 1 citrom reszelt héjával és 2 evőkanál citromlével.Ezzel a krémmel bevonom a torta oldalát vékonyan és  a krém nagy részét elsimítom a torta tetején. Előveszek egy kis darált diót és azzal szépen  a torta oldalára szórom,és egy kör alakú linzer kiszúrót helyezek a torta közepére,aminek a közepét beszórom a darált dióval.Megmaradt diógerezdekkel és aszalt vörösáfonyával díszítem.

Ötlet: tejszínhabbal is díszíthető.















Resztelt pulykamáj hajdinával,indiai beütéssel



Hozzávalók: 1 kg pulykamáj, 400g vöröshagyma, só,bors, majoránna, fél csomag hajdina,olívaolaj, garam masala, 3 sárgarépa.

A hajdinát sós vízben feltesszük főlni a csomagon lévő utasítás szerint és adunk hozzá ízlés szerint garam masalát is. Készre főzzük,majd lefedjük.A sárgarépákat megpucoljuk,megmossuk és kockákra vágjuk.Enyhén sós vízben puhára főzzük és a kész "indiai"hajdinához keverjük.
A májat vékony csíkokra vágjuk.Egy serpenyőben olívaolajat forrósítunk és a karikára vágott hagymát kicsit megpirítjuk rajta.Erre jön a borsozott ,sózott és majoránnával fűszerezett máj.Néha megkeverjük és készre sütjük.
A hajdina mellé tálaljuk.

Jó étvágyat!



2011. január 12., szerda

Egy falat India-Kashmíri csirke karalábé curryvel

Újra elővettem az indiai receptgyűjteményemet és kipróbáltam ezt a két receptet.A curry nem karalábéval szerepelt a könyvben,hanem karórépával.Én inkább karalábét használtam.A csirkéket sógornőméktől kaptuk,én combját,mellét,máját,szívét is hozzáadtam. Kipróbáltam új fűszereimet is,de csak módjával,a csiliből például csak csipetnyiket tettem bele,tanulva a korábbiakból.A garam masala különleges ízt adott a currynek,nagyon ízletes,finom lett.Petim is nagyon finomnak találta.Nagyon különleges ízvilág jött létre,számomra eddig ismeretlen,de tetszetős.Amikor megmondtam a páromnak,hogy ezen a  csirkén még joghurt is van,csak nézett nagy szemekkel,hogy hát hogy lehet az....Szóval újabb siker a könyvből:-)

Ajánlom ezt a receptet Gabinak,aki ma ünnepli szülinapját!:-)Isten Éltessen Sokáig!


Kashmíri csirke karalábé curryvel

Hozzávalók a curryhez: 6 darab karalábé, 10 dkg vaj, 1 hagyma karikára vágva, csipetnyi csili, 1 kiskanál garam masala, ízlés szerint só, 1/4 teáskanál barnacukor és 1 citrom leve.

A karalábét megpucoljuk és vékony karikára vágjuk.Feltesszük főni és forrás után 3 percig  még főzzük,hogy ropogósan puha maradjon. A vajat felhevítjük és megsütjük rajta a hagymát. Hozzáadjuk a csilit,a sót és a karalábét,majd 5 percig sütjük.Erre kerül a garam masala és  a cukor,majd még 5 percig sütjük.Ezután elzárjuk a gázt,meglocsoljuk a citrom levével és pihentetjük. Melegen a csirke mellé szolgáljuk fel.

Hozzávalók a csirkéhez: 10 dkg vaj, 3 nagy hagyma szeletelve, 10 borsszem, 10 kardamom, 1 fahéjrúd, fél kávéskanál őrölt gyömbér (vagy friss gyömbér reszelve, egy csipetnyi), 2 gerezd fokhagyma, 1 csipet csili, 1 púpos teáskanál pirospaprika, só, 2 csirke húsa szigorúan bőr nélkül, 1 nagy pohár natúr joghurt és friss petrezselyemzöld.

A vajat felhevítjük és hozzáadjuk  a hagymát,a kardamomot és a fahéjrudat.Aranyszínűre pirítjuk.Ezután megfűszerezzük a gyömbérrel, a 2 kinyomott gerezd fokhagymával, a csilivel,paprikával és sóval. 2percig sütjük. Belepakoljuk a csirkehúsokat és 5 perc alatt gyorsan megpirítjuk.Ezután leöntjük a joghurttal,elkeverjük és 30 percig így sütjük.Félidőben megfordítjuk a combokat/szeleteket.
A végén apróra vágott friss petrezselyemzölddel megszórjuk és  a curry mellé tálaljuk.

Jó étvágyat!


बोन अप्पेतित







2011. január 11., kedd

Salátarajongás és megkésett esti karácsonyi gasztroajándék

Ma este csomagom érkezett,tele finom fűszerekkel,afféle megkésett karácsonyi gasztroajándék. Tartalma  a következő.: Csillagánizs, Curry madras fűszerkeverék, Édeskömény, Garam masala, Harissa fűszerkeverék, Tandoori Masala, Madras curry, Koriander levél és Zöld kardamom.Lesz már miből alkotnom!:-)
Addig is itt van egy nagyszerű saláta recept!

Mézes almás sárgarépa saláta


Hozzávalókat illetően nincs pontos adatom a mennyiségeknél,csak úgy találomra!Sárgarépa,alma,csipet só, 1citrom leve, méz, 2dl natúr joghurt és dió.

A répákat megpucolom és nagyon vékony csíkokra vágom.Erre pakolom a megmosott ,magházától megtisztított vékony csíkokra vágott almát.Az egészet a citrom kifacsart levével megöntözöm,majd hozzáadom a sót, a mézet (2-3 kanál) és a joghurtot.Az egészet jól elkeverem és meghintem apróra vágott dióval.Frissen fogyasztom!
Nagyon finom!

Jó étvágyat!